, , , , , , , , ,

In much biblical counseling literature, there is the indication that one is commanded to put off the old self and put on the new self. This is based upon the text of Ephesians 4:2-24:


Ephesians 4:21–24 (ESV)

21 assuming that you have heard about him and were taught in him, as the truth is in Jesus, 22 to put off your old self, which belongs to your former manner of life and is corrupt through deceitful desires, 23 and to be renewed in the spirit of your minds, 24 and to put on the new self, created after the likeness of God in true righteousness and holiness.

In the attached paper, I contend that the infinitives do not translate imperatives (commands to put off and put on) but rather they have been used as infinitives of indirect discourse: Paul is summarizing his teaching, not giving commands. Thus, in parallel to Romans 6 and Colossians 3:9-10, Paul is referencing a change in the human being which took place in the past, not present: Here is the paper:

Put off and put on